Sửa đổi lần gần nhất ngày 04 tháng 12 năm 2025
Trước khi truy cập hoặc sử dụng bất kỳ dịch vụ nào được cung cấp thông qua ứng dụng DAIKIN AIR SELECT, quý vị cần đăng ký tài khoản với chúng tôi thông qua việc cung cấp thông tin chính xác và hoàn chỉnh theo yêu cầu trong quá trình đăng ký và đồng ý với các Điều Khoản Sử Dụng DAIKIN AIR SELECT của chúng tôi – vui lòng đọc kỹ các Điều Khoản này. Bằng việc đồng ý với các Điều Khoản này, quý vị xác nhận rằng quý vị hiểu rõ các quyền và nghĩa vụ của mình với tư cách là người dùng Dịch Vụ của chúng tôi. Các Điều Khoản này tạo thành thỏa thuận có hiệu lực ràng buộc về mặt pháp lý giữa quý vị và Daikin Industries (Thailand) Ltd. Tất cả các thuật ngữ viết hoa được sử dụng trong các Điều Khoản này được định nghĩa tại
Chúng tôi, Daikin Industries (Thailand) Ltd., một công ty trách nhiệm hữu hạn tư nhân được thành lập hợp lệ và hoạt động hợp pháp theo pháp luật Thái Lan, có trụ sở đăng ký tại No. 700/11 Village No. 1, Klongtamru Sub-district, Mueang Chonburi District, Chonburi Province 20000 (sau đây được gọi là "DIT", "chúng tôi", "của chúng tôi"), chịu trách nhiệm quản lý và vận hành ứng dụng DAIKIN AIR SELECT.
Dịch Vụ của chúng tôi được lưu trữ trên các máy chủ có thể đặt tại Thái Lan và các quốc gia và vùng lãnh thổ khác bên ngoài lãnh thổ Thái Lan, tùy thuộc vào các yêu cầu vận hành.
Bằng việc truy cập hoặc sử dụng bất kỳ Dịch Vụ nào của chúng tôi, quý vị xác nhận rằng quý vị đã đọc, hiểu và đồng ý chịu sự ràng buộc theo toàn bộ các Điều Khoản này, bao gồm cả Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Áp Dụng Cho DAIKIN AIR SELECT. Nếu quý vị không đồng ý với tất cả các Điều Khoản này và Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Áp Dụng Cho DAIKIN AIR SELECT, quý vị phải ngay lập tức ngừng truy cập và sử dụng các Dịch Vụ.
3.1. Quý vị chỉ có thể truy cập và sử dụng Dịch Vụ để phục vụ cho mục đích sử dụng cá nhân và phi thương mại của quý vị và tuân thủ các Điều Khoản này và Tài Liệu. Quý vị có trách nhiệm bảo mật tất cả các khóa API, tên đăng nhập của người dùng và thông tin mật khẩu, đồng thời không được chia sẻ thông tin này với những người không được cho phép/không có phận sự. Tên đăng nhập của người dùng được cấp cho cá nhân, những người cụ thể và không được chia sẻ dưới bất kỳ hình thức nào. Quý vị có thể phải chịu trách nhiệm đối với mọi tổn thất mà chúng tôi hoặc các bên khác phải chịu do việc sử dụng trái phép thông tin đăng nhập hoặc tài khoản của quý vị có nguyên nhân do quý vị không bảo mật thông tin. Nếu quý vị biết hoặc có lý do để nghi ngờ xảy ra hành vi vi phạm bảo mật, truy cập trái phép hoặc sử dụng trái phép mật khẩu hoặc tài khoản của mình, quý vị phải thông báo cho chúng tôi ngay lập tức bằng cách liên hệ với bộ phận bảo mật được chỉ định của chúng tôi theo thông tin liên hệ dưới đây:
Email: info@dit.daikin.co.jp
3.2 Quý vị không được:
3.2.1. bán, bán lại, cho thuê, thuê, cấp quyền truy cập hoặc chuyển giao quyền sử dụng thứ cấp Dịch Vụ cho bên thứ ba, cho dù vì mục đích thương mại hay mục đích khác;
3.2.2. can thiệp hoặc làm gián đoạn tính toàn vẹn hoặc hiệu suất của Dịch Vụ hoặc bất kỳ nội dung nào trong đó như đưa mã độc, làm quá tải hệ thống hoặc tìm cách làm giảm chất lượng dịch vụ;
3.2.3. tìm cách truy cập trái phép vào Dịch Vụ hoặc các hệ thống hoặc mạng lưới được sử dụng để cung cấp Dịch Vụ, bao gồm thông qua hành vi xâm nhập, khai thác mật khẩu hoặc bất kỳ phương thức nào nhằm lẩn tránh các biện pháp bảo mật;
3.2.4. sử dụng Dịch Vụ hoặc dữ liệu từ Dịch Vụ để cung cấp hoặc tích hợp Dịch Vụ vào các sản phẩm/dịch vụ trái phép được cung cấp cho bên thứ ba hoặc tạo sản phẩm/dịch vụ cạnh tranh, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc phát triển phần mềm hoặc các dịch vụ tương tự dựa trên thông tin thu được từ Dịch Vụ;
3.2.5. đảo ngược, dịch ngược, tháo rời hoặc tìm cách lấy mã nguồn hoặc API không công khai của Dịch Vụ, ngoại trừ trong phạm vi được pháp luật áp dụng cho phép rõ ràng (và chỉ sau khi thông báo trước cho chúng tôi) và chỉ để phục vụ cho mục đích và trong phạm vi theo yêu cầu của pháp luật;
3.2.6. lẩn tránh các giới hạn kỹ thuật của Dịch Vụ nhằm giới hạn hoặc hạn chế quyền truy cập hoặc việc sử dụng Dịch Vụ hoặc các nội dung, tệp hoặc tác phẩm khác, ngoại trừ trường hợp được pháp luật áp dụng cho phép rõ ràng bất kể các giới hạn này, bao gồm thông qua sử dụng các công cụ hoặc phương pháp tránh né các biện pháp bảo mật hoặc hạn chế sử dụng;
3.2.7. làm suy giảm, cản trở truy cập, sao chép hoặc chỉnh sửa Dịch Vụ hoặc bất kỳ Tài Liệu nào hoặc tạo ra các sản phẩm phái sinh từ các hạng mục nêu trên;
3.2.8. xóa hoặc che các thông báo về quyền sở hữu hoặc thông báo khác được bao gồm trong Dịch Vụ, bao gồm cả các thông báo về quyền tác giả, nhãn hiệu hoặc bảo mật;
3.2.9. lan truyền công khai thông tin về hiệu suất của Dịch Vụ như các kết quả so sánh hoặc chỉ số hiệu suất mà không được chúng tôi chấp thuận trước bằng văn bản;
3.2.10. sử dụng tên hoặc các nhãn hiệu của chúng tôi, Tập Đoàn Daikin hoặc bên thứ ba khác được đề cập đến trong hoạt động cung cấp Dịch Vụ dưới bất kỳ hình thức nào bao gồm cả trong các tài liệu quảng cáo, tiếp thị hoặc quảng bá khi không được chúng tôi, Tập Đoàn Daikin hoặc bên thứ ba chấp thuận bằng văn bản;
3.2.11. thực hiện các hành vi gây cản trở hoặc gián đoạn Dịch Vụ của chúng tôi (hoặc các máy chủ và mạng kết nối với Dịch Vụ của chúng tôi), bao gồm cả thông qua truyền mã độc, vi-rút, phần mềm gián điệp, mã gây hại hoặc mã khác có tính chất phá hủy hoặc gây gián đoạn hoặc thông qua thực hiện các tấn công từ chối dịch vụ;
3.2.12. chèn nội dung hoặc mã hoặc thay đổi hoặc can thiệp vào cách thức cung cấp hoặc hiển thị bất kỳ phần nào của Dịch Vụ của chúng tôi trên trình duyệt hoặc thiết bị của người dùng, bao gồm thông qua việc sử dụng các tiện ích mở rộng trình duyệt, tập lệnh hoặc phương thức khác để thao túng giao diện người dùng;
3.2.13. thay đổi, chỉnh sửa hoặc điều chỉnh bất kỳ phần nào của Dịch Vụ của chúng tôi vì bất kỳ lý do gì, bao gồm cả tìm cách tùy chỉnh, đổi thương hiệu hoặc thay đổi giao diện hoặc chức năng của Dịch Vụ mà không được cho phép;
3.2.14. sử dụng hoặc triển khai bất kỳ loại hệ thống tự động nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở “robot”, “nhện” hoặc “trình đọc ngoại tuyến” v.v. để truy cập Dịch Vụ của chúng tôi theo cách thức gửi nhiều tin nhắn yêu cầu đến các máy chủ của chúng tôi trong một khoảng thời gian nhất định vượt quá khả năng hợp lý của con người trong cùng một khoảng thời gian thông qua sử dụng trình duyệt web trực tuyến thông thường hoặc tìm cách thu thập dữ liệu hoặc gây gián đoạn hoạt động bình thường;
3.2.15. tạo khung hoặc liên kết sâu đến bất kỳ trang thông tin điện tử nào của chúng tôi, bao gồm cả thông qua việc nhúng Dịch Vụ của chúng tôi vào một trang thông tin điện tử hoặc ứng dụng khác mà không được cho phép rõ ràng bằng văn bản;
3.2.16. truy cập (hoặc tìm cách truy cập) bất kỳ Dịch Vụ nào của chúng tôi thông qua các phương thức khác ngoài thông qua các giao diện do chúng tôi cung cấp, bao gồm cả việc sử dụng các API, tập lệnh hoặc công cụ trái phép khác;
3.2.17. sử dụng Dịch Vụ cho bất kỳ mục đích bất hợp pháp hoặc trái phép nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở vi phạm pháp luật áp dụng, quy định hoặc các quyền của bên thứ ba;
3.2.18. sử dụng Dịch Vụ theo cách thức nằm ngoài phạm vi của mục đích sử dụng dự kiến, bao gồm để phục vụ cho các hoạt động không được quy định rõ trong các Điều Khoản này.
3.3. Trong phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép, tại bất kỳ thời điểm nào, sau khi thông báo trước, chúng tôi sẽ có quyền hạn chế quyền truy cập, thay đổi, tạm ngừng hoặc ngừng bất kỳ khía cạnh hoặc tính năng nào của Dịch Vụ nếu quý vị vi phạm các Điều Khoản này hoặc vì bất kỳ lý do nào liên quan đến bảo trì, nâng cấp, vấn đề bảo mật, yêu cầu pháp lý hoặc yêu cầu quản lý hoặc nhu cầu kinh doanh
3.4. Quý vị không được chỉnh sửa, sao chép, phân phối, truyền, hiển thị, thực hiện, tạo bản sao, xuất bản, chuyển giao quyền sử dụng, tạo ra sản phẩm phái sinh, chuyển nhượng hoặc bán bất kỳ thông tin, phần mềm, sản phẩm hoặc dịch vụ nào thu được từ các Dịch Vụ.
3.5. Quý vị phải chịu hoàn toàn trách nhiệm trong việc đảm bảo rằng các hệ thống của mình đáp ứng các yêu cầu về phần cứng, phần mềm và các yêu cầu về hệ thống áp dụng khác của Phần Mềm như được quy định cụ thể trong Tài Liệu. Chúng tôi sẽ không có bất kỳ nghĩa vụ hoặc trách nhiệm nào theo các Điều Khoản này đối với các vấn đề phát sinh từ việc quý vị sử dụng phần cứng hoặc phần mềm của bên thứ ba không phải do chúng tôi cung cấp.
3.6. Phụ thuộc vào các Điều Khoản này, chúng tôi cấp cho quý vị quyền sử dụng không độc quyền, không được chuyển giao quyền sử dụng thứ cấp và không được chuyển nhượng để cài đặt và sử dụng Phần Mềm trong thời hạn của quyền sử dụng áp dụng để phục vụ cho mục đích cá nhân và phi thương mại của quý vị theo đúng quy định của các Điều Khoản này, Tài Liệu và tất cả các quy định pháp luật áp dụng.
Phụ thuộc vào các Điều Khoản này, quý vị xác nhận và đồng ý rằng chúng tôi có thể giám sát hoạt động sử dụng Dịch Vụ của quý vị và qua đây quý vị cấp cho chúng tôi quyền và quyền sử dụng không độc quyền, vĩnh viễn, có thể chuyển giao quyền sử dụng thứ cấp, không được hủy ngang, trên phạm vi toàn cầu, không phải trả phí bản quyền để nhận, lưu trữ, lưu giữ, phân tích, xử lý, cải thiện, sao chép, truyền, sửa đổi, tạo các tác phẩm phái sinh, duy trì, hiển thị hoặc sử dụng dữ liệu của quý vị (a) chỉ nhằm cung cấp Dịch Vụ cho quý vị và (b) để tạo ra số liệu thống kê về hoạt động sử dụng và dữ liệu sử dụng mà chúng tôi có thể dùng cho bất kỳ mục đích kinh doanh nội bộ nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở (i) cải thiện Dịch Vụ, (ii) tạo ra và chia sẻ thông tin tổng hợp từ số liệu thống kê về hoạt động sử dụng hoặc dữ liệu sử dụng hoặc (iii) so sánh tỷ lệ sử dụng và mức độ áp dụng của khách hàng và các tổ chức khác; tuy nhiên, với điều kiện là chúng tôi sẽ chỉ sử dụng các số liệu thống kê về hoạt động sử dụng và dữ liệu sử dụng ở dạng Dữ Liệu Đã Được Hủy Nhận Dạng. Chúng tôi sẽ không tiết lộ hoặc cung cấp dữ liệu khách hàng hoặc danh tính khách hàng cho các bên thứ ba, ngoại trừ trường hợp được quy định rõ ràng trong Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân ÁP Dụng Cho DAIKIN AIR SELECT và chúng tôi sẽ có quyền sở hữu tất cả các quyền, quyền sở hữu và quyền lợi trong và đối với Dữ Liệu Đã Được Hủy Nhận Dạng, số liệu thống kê về hoạt động sử dụng và dữ liệu sử dụng, bao gồm nhưng không giới hạn ở tất cả quyền sở hữu trí tuệ trong đó. Chúng tôi sẽ triển khai các biện pháp bảo vệ phù hợp để đảm bảo rằng các Dữ Liệu Đã Được Hủy Nhận Dạng không thể được sử dụng hợp lý để nhận dạng lại quý vị hoặc bất kỳ cá nhân nào.
5.1. Quý vị xác nhận và đồng ý rằng trong quá trình thực hiện và quản lý Dịch Vụ, Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị, bao gồm nhưng không giới hạn ở tên, thông tin liên hệ và dữ liệu sử dụng sẽ được thu thập và xử lý để phục vụ cho mục đích cung cấp, duy trì và cải thiện Dịch Vụ. Quý vị cũng đồng ý thêm rằng trong trường hợp quý vị cung cấp cho chúng tôi bất kỳ Dữ Liệu Cá Nhân của bên thứ ba nào để phục vụ cho mục đích này, quý vị sẽ phải đảm bảo rằng quý vị có quyền hợp pháp và đã tuân thủ mọi yêu cầu pháp lý để thực hiện việc này theo quy định pháp luật áp dụng. Trong trường hợp chúng tôi xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của quý vị liên quan đến việc cung cấp Dịch Vụ, chúng tôi sẽ thực hiện việc này theo Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Áp Dụng Cho DAIKIN AIR SELECT và tất cả các quy định Pháp Luật Bảo Vệ Dữ Liệu áp dụng.
5.2. Trong phạm vi tối đa được pháp luật áp dụng cho phép, chúng tôi sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với các lỗi truyền tải, truy cập trái phép của bên thứ ba, gián đoạn do lỗi công nghệ truyền thông của bên thứ ba hoặc bất kỳ nguyên nhân nào khác nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn ở các sự kiện bất khả kháng, tấn công mạng hoặc sự cố hạ tầng internet.
6.1. Quý vị xác nhận rằng quý vị chỉ được cấp quyền và quyền sử dụng hạn chế, không độc quyền, không thể chuyển nhượng và có thể hủy ngang để truy cập và sử dụng Dịch Vụ cho mục đích cá nhân của mình, với điều kiện tuân thủ nghiêm ngặt các Điều Khoản này. Dịch Vụ được chuyển giao quyền sử dụng, không phải bán và không có bất kỳ quyền sở hữu hoặc lợi ích chủ sở hữu nào đối với Dịch Vụ hoặc bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ liên quan nào được chuyển nhượng cho quý vị. Giữa các bên, Dịch Vụ (bao gồm nhưng không giới hạn ở các bản cập nhật, nâng cấp, sửa đổi, tùy chỉnh và cải tiến của Dịch Vụ) và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ trong đó là và sẽ vẫn tiếp tục là tài sản riêng và độc quyền của chúng tôi và/hoặc các đối tác, nhà cung cấp và bên chuyển giao quyền sử dụng của chúng tôi. Bất kể việc các từ “mua”, “bán” hoặc thuật ngữ tương tự được sử dụng trong bất kỳ thỏa thuận nào, không có bất kỳ quyền sở hữu hoặc quyền lợi nào đối với Dịch vụ được chuyển nhượng cho quý vị theo các Điều Khoản này. Việc quý vị sử dụng và truy cập Dịch Vụ không chuyển nhượng cho bất kỳ bên thứ ba nào bất kỳ quyền, quyền sở hữu hoặc quyền lợi nào trong hoặc đối với các quyền sở hữu trí tuệ đó. Chúng tôi và các nhà cung cấp của chúng tôi bảo lưu tất cả các quyền không được cấp rõ ràng cho quý vị.
6.2. Quý vị có thể lựa chọn hoặc được đề nghị gửi Phản Hồi. Quý vị đồng ý rằng việc gửi Phản Hồi là tự nguyện, miễn phí, không bị thuyết phục và không kèm theo bất kỳ hạn chế nào cũng như sẽ không khiến cho chúng tôi phải chịu bất kỳ nghĩa vụ ủy thác hoặc nghĩa vụ nào khác. Trong phạm vi tối đa được pháp luật áp dụng cho phép, chúng tôi có thể sử dụng, sao chép, sửa đổi, xuất bản/công bố hoặc phân phối lại Phản Hồi và các nội dung của Phản Hồi cho bất kỳ mục đích nào. Quý vị cấp cho chúng tôi quyền và quyền sử dụng không phải trả phí bản quyền, trên phạm vi toàn cầu, có thể chuyển nhượng, có thể chuyển giao quyền sử dụng thứ cấp, không hủy ngang, vĩnh viễn để sử dụng, sao chép, sửa đổi, xuất bản/công bố hoặc phân phối lại Phản Hồi và các nội dung của Phản Hồi cho bất kỳ mục đích nào, bao gồm cả quyền và quyền sử dụng để sử dụng hoặc tích hợp vào Dịch Vụ bất kỳ đề xuất, yêu cầu cải tiến, khuyến nghị hoặc Phản Hồi nào khác do quý vị cung cấp liên quan đến Dịch Vụ. Trong phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép, quý vị từ bỏ tất cả các quyền nhân thân mà quý vị có thể được hưởng đối với Phản Hồi (hoặc đồng ý với bất kỳ hành động hoặc việc không hành động nào mà nếu không có sự đồng ý sẽ xâm phạm các quyền nhân thân của quý vị) và sẽ đảm bảo việc từ bỏ (hoặc đồng ý với hành vi xâm phạm quyền) bất kỳ quyền nhân thân nào khác đối với Phản Hồi. Quý vị cũng đồng ý rằng Phản Hồi do quý vị đưa ra không xâm phạm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào của bên thứ ba và quý vị có quyền chuyển giao quyền sử dụng cho chúng tôi và chúng tôi không từ bỏ bất kỳ quyền nào để sử dụng các ý tưởng tương tự hoặc liên quan mà chúng tôi đã biết từ trước, được nhân viên của chúng tôi phát triển hoặc có được từ các nguồn khác.
Trong phạm vi tối đa được pháp luật áp dụng cho phép, tại bất kỳ thời điểm nào, chúng tôi bảo lưu quyền chấm dứt quyền truy cập Dịch Vụ của quý vị nếu chúng tôi có cơ sở hợp lý để tin rằng quý vị không hành động trên tinh thần thiện chí hoặc vi phạm nghiêm trọng các Điều Khoản này. Trong các trường hợp này, chúng tôi có thể thông báo cho quý vị nhưng không bắt buộc phải làm vậy và quyền truy cập có thể bị chấm dứt ngay lập tức mà không phát sinh bất kỳ trách nhiệm nào đối với chúng tôi.
Khi các Điều Khoản này hết hạn hoặc bị chấm dứt, quyền sử dụng các Dịch Vụ của quý vị (ngay cả khi thời hạn của quyền sử dụng được ghi là “vĩnh viễn” hoặc không có quy định cụ thể về ngày hết hạn) sẽ hết hạn và quý vị phải ngừng sử dụng và xóa (hoặc trả lại theo yêu cầu của chúng tôi) toàn bộ phần mềm hoặc tài liệu khác của chúng tôi mà quý vị đang chiếm hữu, bao gồm cả trên các hệ thống của bên thứ ba được vận hành thay mặt cho quý vị.
Các quy định tại Điều 1266 Bộ luật Dân sự Indonesia được miễn áp dụng đối với trường hợp chấm dứt các Điều Khoản này trong phạm vi cần thiết sao cho việc chấm dứt các Điều Khoản này không đòi hỏi lệnh hoặc phán quyết của tòa án.
TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC PHÁP LUẬT ÁP DỤNG CHO PHÉP, CHÚNG TÔI KHÔNG ĐƯA RA BẤT KỲ BẢO ĐẢM NÀO CHO HOẶC ĐỐI VỚI NGƯỜI DÙNG ĐƯỢC PHÉP. TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC PHÁP LUẬT ÁP DỤNG CHO PHÉP:
(A) TẤT CẢ CÁC DỊCH VỤ, DỊCH VỤ HỖ TRỢ VÀ DỊCH VỤ CHUYÊN NGHIỆP ĐƯỢC CUNG CẤP TRÊN CƠ SỞ “NGUYÊN TRẠNG”.
(B) CHÚNG TÔI VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CỦA CHÚNG TÔI KHÔNG ĐƯA RA BẤT KỲ BẢO ĐẢM NÀO TRONG CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY, CHO DÙ LÀ RÕ RÀNG HAY HÀM Ý, THEO LUẬT HOẶC HÌNH THỨC KHÁC, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN Ở BẢO ĐẢM VỀ KHẢ NĂNG BÁN ĐƯỢC, QUYỀN SỞ HỮU, SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ HOẶC VIỆC KHÔNG VI PHẠM QUYỀN.
(C) CHÚNG TÔI KHÔNG BẢO ĐẢM RẰNG DỊCH VỤ SẼ KHÔNG BỊ GIÁN ĐOẠN HOẶC KHÔNG CÓ LỖI HOẶC SẼ KHÔNG GẶP CÁC VẤN ĐỀ KHÁC CÓ NGUYÊN NHÂN DO VIỆC SỬ DỤNG INTERNET, HỆ THỐNG THÔNG TIN LIÊN LẠC ĐIỆN TỬ, NỀN TẢNG CỦA BÊN THỨ BA HOẶC CÁC HỆ THỐNG KHÁC NẰM NGOÀI TẦM KIỂM SOÁT HỢP LÝ CỦA CHÚNG TÔI CŨNG NHƯ KHÔNG BẢO ĐẢM RẰNG CHÚNG TÔI SẼ XEM XÉT TÍNH CHÍNH XÁC CỦA DỮ LIỆU KHÁCH HÀNG HOẶC CHÚNG TÔI SẼ DUY TRÌ DỮ LIỆU KHÁCH HÀNG MÀ KHÔNG BỊ MẤT MÁT HOẶC HƯ HỎNG.
9.1. Trong phạm vi tối đa được pháp luật áp dụng cho phép, trong mọi trường hợp, chúng tôi hoặc các nhà cung cấp của chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt, mang tính trừng phạt, làm gương hoặc mang tính hậu quả nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở mất doanh thu, mất lợi nhuận, mất khoản tiết kiệm dự kiến, mất quyền sử dụng thiết bị hoặc cơ sở vật chất, mất hoặc hư hỏng dữ liệu, cơ chế bảo mật không hoạt động, gián đoạn hoạt động kinh doanh hoặc các thiệt hại kinh tế, cho dù phát sinh dưới bất kỳ hình thức nào.
10.1. Quý vị xác nhận và đồng ý rằng chúng tôi có thể sửa đổi các Điều Khoản này tại bất kỳ thời điểm nào. Trong trường hợp chúng tôi sửa đổi các Điều Khoản này theo cách thức có thể ảnh hưởng nghiêm trọng đến quý vị, chúng tôi sẽ nỗ lực hợp lý về mặt thương mại để thông báo hợp lý cho quý vị về việc sửa đổi này. Quý vị xác nhận và đồng ý rằng việc quý vị tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau khi được thông báo hợp lý về việc sửa đổi các Điều Khoản sẽ cấu thành việc quý vị chấp nhận và đồng ý với các Điều Khoản đã được sửa đổi này. Các Điều Khoản này áp dụng cho mọi Cập Nhật đối với ứng dụng DAIKIN AIR SELECT. Tại từng thời điểm, chúng tôi có thể cung cấp các Cập Nhật Tự Động. Các Cập Nhật Tự Động này có thể bao gồm các sửa đổi, cải tiến, khắc phục lỗi, bản vá bảo mật hoặc các thay đổi khác có thể ảnh hưởng đến chức năng, tính năng hoặc hiệu suất của Dịch Vụ hoặc các ứng dụng liên quan.
10.2. Quý vị xác nhận và đồng ý rằng các Cập Nhật Tự Động có thể được thực hiện theo toàn quyền quyết định của chúng tôi, việc quý vị tiếp tục sử dụng Dịch Vụ có thể phụ thuộc vào điều kiện quý vị chấp nhận các Cập Nhật Tự Động và bằng việc chấp nhận các Điều Khoản này, quý vị đồng ý với các Cập Nhật Tự Động. Quý vị cũng xác nhận rằng quý vị có trách nhiệm đảm bảo rằng thiết bị của mình tương thích với các Cập Nhật đó và các Cập Nhật Tự Động có thể ảnh hưởng tạm thời hoặc vĩnh viễn đến hoạt động của thiết bị hoặc Dịch Vụ của quý vị. Trong trường hợp chúng tôi cung cấp các điều khoản bổ sung cùng với một Cập Nhật, các điều khoản đó sẽ áp dụng cho Cập Nhật. Nếu chúng tôi cung cấp cho quý vị một Cập Nhật, chúng tôi có thể có toàn quyền yêu cầu quý vị sử dụng phiên bản Cập Nhật và ngừng sử dụng các phiên bản trước đó. Chúng tôi bảo lưu quyền cập nhật, sửa đổi hoặc ngừng bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào được cung cấp cho quý vị thông qua hoạt động sử dụng Dịch Vụ.
Các Điều Khoản này, nội dung và việc soạn thảo các Điều Khoản này được điều chỉnh theo pháp luật Thái Lan. Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều Khoản này, bao gồm các vấn đề liên quan đến sự tồn tại, tính hiệu lực hoặc việc chấm dứt các Điều Khoản này sẽ được giải quyết thông qua phương thức được quý vị và chúng tôi thỏa thuận bằng văn bản. Nếu quý vị và chúng tôi không đạt được phương thức thỏa thuận trong vòng 30 ngày kể từ ngày một bên gửi thông báo bằng văn bản về tranh chấp, tranh chấp sẽ được giải quyết chung thẩm tại các tòa án Thái Lan.
Nếu bất kỳ điều khoản nào của các Điều Khoản này bị tòa án có thẩm quyền tuyên bố là trái pháp luật, điều khoản đó sẽ được tòa án sửa đổi và diễn giải theo cách phù hợp nhất sao cho đạt được mục đích của điều khoản ban đầu trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép và các điều khoản còn lại của các Điều Khoản này sẽ vẫn tiếp tục có hiệu lực.
13.1. Dịch Vụ sẽ cung cấp các Tính Năng Quản Lý Từ Xa, bao gồm nhưng không giới hạn ở các tính năng cho phép quý vị khởi động hoặc dừng thiết bị, thực hiện dừng khẩn cấp, điều chỉnh các mức nhiệt độ cài đặt và thay đổi chế độ vận hành. Quý vị xác nhận rằng các Tính Năng Quản Lý Từ Xa này chỉ được cung cấp nhằm mục đích thuận tiện và quý vị vẫn phải chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với việc vận hành, bảo trì và giám sát thiết bị một cách phù hợp, bao gồm cả đảm bảo rằng mọi thao tác từ xa đều phù hợp và an toàn cho thiết bị và môi trường cụ thể.
13.2 Quý vị phải:
(a) đảm bảo rằng chỉ những nhân sự được đào tạo và được ủy quyền thích hợp mới được sử dụng các Tính Năng Quản Lý Từ Xa;
(b) duy trì các quy trình dự phòng và khẩn cấp phù hợp trong trường hợp các Tính Năng Quản Lý Từ Xa bị lỗi hoặc không khả dụng, bao gồm cả các quy trình vận hành và can thiệp thủ công;
(c) xác nhận rằng tất cả các lệnh và cấu hình từ xa đều phù hợp với thiết bị và điều kiện vận hành, đồng thời xác nhận việc thực hiện thành công các lệnh này;
(d) tuân thủ tất cả hướng dẫn, cảnh báo và chỉ dẫn của nhà sản xuất thiết bị; và
(e) duy trì các biện pháp kiểm soát truy cập vật lý phù hợp để ngăn chặn việc sử dụng thiết bị trái phép hoặc không phù hợp, bao gồm kiểm tra định kỳ quyền truy cập.
13.3. Quý vị xác nhận và đồng ý rằng quý vị phải chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với:
(a) các thay đổi được thực hiện đối với cài đặt thiết bị sử dụng các Tính Năng Quản Lý Từ Xa;
(b) đảm bảo các điều chỉnh giá trị cài đặt vẫn trong giới hạn các thông số an toàn do nhà sản xuất quy định và không làm ảnh hưởng đến tính toàn vẹn hoặc an toàn của thiết bị;
(c) giám sát tác động của các lệnh từ xa đối với thiết bị và các hoạt động của cơ sở, bao gồm ứng phó ngay lập tức với bất kỳ hậu quả bất lợi nào; và
(d) duy trì giám sát phù hợp đối với tất cả thiết bị được quản lý từ xa.
13.4. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ hư hỏng, sự cố, lỗi hoặc các vấn đề khác phát sinh từ việc quý vị sử dụng các Tính Năng Quản Lý Từ Xa, bao gồm nhưng không giới hạn ở các vấn đề phát sinh do việc đưa ra lệnh không chính xác, cấu hình sai hoặc thiếu sự giám sát phù hợp, trừ khi các vấn đề này có nguyên nhân do chúng tôi gây ra.
13.5. Chúng tôi không có nghĩa vụ giám sát hoạt động sử dụng các Tính Năng Quản Lý Từ Xa của quý vị hoặc xem xét hay xác thực bất kỳ lệnh, cấu hình hoặc cài đặt nào do quý vị thực hiện. Các Tính Năng Quản Lý Từ Xa không thay thế cho nhu cầu cần phải kiểm tra, bảo trì và giám sát vật lý thiết bị thường xuyên của nhân sự được đào tạo của quý vị và chỉ nên được coi là bổ sung cho các hoạt động đó, trừ khi các vấn đề có nguyên nhân do chúng tôi gây ra
13.6. Quý vị phải chịu hoàn toàn trách nhiệm trong việc đảm bảo rằng quyền truy cập vào các Tính Năng Quản Lý Từ Xa chỉ giới hạn cho Người Dùng Được Phép, duy trì quyền kiểm soát nghiêm ngặt đối với thông tin đăng nhập của người dùng và thu hồi ngay lập tức quyền truy cập của bất kỳ nhân sự nào không còn được phép truy cập. Quý vị xác nhận rằng việc truy cập trái phép vào các Tính Năng Quản Lý Từ Xa có thể dẫn đến hư hỏng thiết bị, hư hỏng cơ sở, thương tích về người hoặc các hậu quả bất lợi khác trong phạm vi tối đa được pháp luật áp dụng cho phép và quý vị phải chịu hoàn toàn trách nhiệm trong việc ngăn chặn hành vi truy cập trái phép này thông qua các biện pháp bảo mật mạnh và xem xét định kỳ nhật ký truy cập.
13.7. Mặc dù Dịch Vụ sẽ cố gắng duy trì hồ sơ về các hoạt động quản lý từ xa như được đề cập trong Tài Liệu, trong phạm vi tối đa được pháp luật áp dụng cho phép, chúng tôi không đảm bảo tính khả dụng, tính chính xác hoặc tính hoàn chỉnh của các hồ sơ này. Quý vị nên duy trì các hồ sơ độc lập về tất cả các hoạt động và cài đặt thiết bị quan trọng và thường xuyên xác minh độ chính xác của các hồ sơ này.
13.8. Quý vị xác nhận rằng các Tính Năng Quản Lý Từ Xa phụ thuộc vào kết nối mạng, khả năng tương thích của thiết bị và các giới hạn kỹ thuật khác, chẳng hạn như độ trễ, lỗi truyền dữ liệu, lỗi phần mềm và hư hỏng phần cứng. Các Tính Năng Quản Lý Từ Xa có thể tạm thời không khả dụng do hoạt động bảo trì, sự cố kỹ thuật hoặc các yếu tố nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi, bao gồm sự cố mạng Internet hoặc tấn công mạng. Quý vị phải duy trì các phương thức quản lý thiết bị thay thế và không được dựa hoàn toàn vào các Tính Năng Quản Lý Từ Xa đối với các hoạt động quan trọng hoặc chức năng an toàn, đảm bảo rằng các kế hoạch dự phòng được triển khai để giám sát thiết bị liên tục.
Tên và logo của Daikin Industries Ltd. là các nhãn hiệu và/hoặc nhãn hiệu dịch vụ đã được đăng ký thuộc quyền sở hữu độc quyền của Daikin Industries Ltd. với tất cả các quyền được bảo lưu. Quý vị không được sử dụng, sao chép, hiển thị hoặc phân phối các nhãn hiệu này dưới bất kỳ hình thức nào nếu không được Daikin Industries Ltd. cho phép trước rõ ràng bằng văn bản, việc cho phép này có thể được cấp hoặc từ chối theo toàn quyền quyết định của Daikin Industries Ltd. Tất cả các nhãn hiệu, nhãn hiệu dịch vụ hoặc logo khác được hiển thị trên Dịch Vụ là tài sản của các chủ sở hữu tương ứng và chỉ được sử dụng trong Dịch Vụ nhằm mục đích nhận diện. Không có quy định nào trong các điều khoản này được hiểu là cấp quyền sử dụng hoặc quyền thông qua hình thức hàm ý, nguyên tắc cấm phản bác hoặc hình thức khác để sử dụng bất kỳ nhãn hiệu, nhãn hiệu dịch vụ hoặc logo nào hiển thị trong Dịch Vụ nếu không được Daikin Industries Ltd. hoặc bên thứ ba sở hữu các nhãn hiệu được hiển thị đó cho phép bằng văn bản.
15.1. Bất kỳ Phần Mềm nào được cung cấp để tải xuống từ Dịch Vụ là tác phẩm được bảo hộ quyền tác giả của chúng tôi. Việc sử dụng Phần Mềm được điều chỉnh nghiêm ngặt theo các Điều Khoản này và Hợp Đồng Chuyển Giao Quyền Sử Dụng, nếu có, kèm theo hoặc được bao gồm trong Phần Mềm. Quý vị không được cài đặt hoặc sử dụng bất kỳ Phần Mềm nào kèm theo hoặc bao gồm trong Hợp Đồng Chuyển Giao Quyền Sử Dụng trừ khi quý vị hoàn toàn đồng ý với các điều khoản của Hợp Đồng Chuyển Giao Quyền Sử Dụng. Phần Mềm được cung cấp để tải xuống chỉ để phục vụ cho mục đích sử dụng cá nhân hoặc sử dụng cho hoạt động kinh doanh được phép của quý vị và chỉ theo quy định của Hợp Đồng Chuyển Giao Quyền Sử Dụng. Mọi hành vi sao chép, phân phối lại hoặc sử dụng Phần Mềm không theo quy định của Hợp Đồng Chuyển Giao Quyền Sử Dụng đều bị cấm rõ ràng theo quy định pháp luật và có thể dẫn đến các hình phạt dân sự và hình sự nghiêm trọng, bao gồm nhưng không giới hạn ở bồi thường thiệt hại bằng tiền, bị áp dụng lệnh cấm và truy tố. Người vi phạm sẽ bị khởi tố đến mức tối đa theo quy định pháp luật hiện hành.
15.2. KHÔNG GIỚI HẠN CÁC QUY ĐỊNH NÊU TRÊN, VIỆC SAO CHÉP HOẶC TẠO BẢN SAO PHẦN MỀM SANG BẤT KỲ MÁY CHỦ HOẶC VỊ TRÍ NÀO KHÁC ĐỂ TIẾP TỤC SAO CHÉP HOẶC PHÂN PHỐI LẠI ĐỀU BỊ CẤM RÕ RÀNG, TRỪ KHI VIỆC SAO CHÉP HOẶC PHÂN PHỐI LẠI ĐÓ ĐƯỢC CHO PHÉP RÕ RÀNG TRONG HỢP ĐỒNG CHUYỂN GIAO QUYỀN SỬ DỤNG KÈM THEO PHẦN MỀM. PHẦN MỀM CHỈ ĐƯỢC BẢO HÀNH, NẾU CÓ, CHỈ THEO CÁC ĐIỀU KHOẢN CỦA HỢP ĐỒNG CHUYỂN GIAO QUYỀN SỬ DỤNG. NGOẠI TRỪ TRƯỜNG HỢP ĐƯỢC BẢO HÀNH TRONG HỢP ĐỒNG CHUYỂN GIAO QUYỀN SỬ DỤNG VÀ TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC PHÁP LUẬT ÁP DỤNG CHO PHÉP, CHÚNG TÔI TỪ CHỐI TẤT CẢ CÁC BẢO HÀNH VÀ ĐIỀU KIỆN LIÊN QUAN ĐẾN PHẦN MỀM, BAO GỒM TẤT CẢ CÁC BẢO HÀNH VÀ ĐIỀU KIỆN VỀ KHẢ NĂNG BÁN ĐƯỢC, CHO DÙ RÕ RÀNG, HÀM Ý HOẶC THEO LUẬT ĐỊNH, SỰ PHÙ HỢP CHO MỤC ĐÍCH CỤ THỂ, QUYỀN SỞ HỮU VÀ KHÔNG XÂM PHẠM QUYỀN. CHÚNG TÔI SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ BẤT KỲ THIỆT HẠI TRỰC TIẾP, GIÁN TIẾP, NGẪU NHIÊN, ĐẶC BIỆT HOẶC MANG TÍNH HẬU QUẢ NÀO PHÁT SINH TỪ VIỆC SỬ DỤNG HOẶC KHÔNG THỂ SỬ DỤNG PHẦN MỀM, NGAY CẢ KHI ĐÃ ĐƯỢC THÔNG BÁO VỀ KHẢ NĂNG XẢY RA CÁC THIỆT HẠI ĐÓ.
15.3. ĐỂ THUẬN TIỆN CHO QUÝ VỊ, CHÚNG TÔI CÓ THỂ CUNG CẤP CÁC CÔNG CỤ VÀ TIỆN ÍCH NHƯ MỘT PHẦN CỦA DỊCH VỤ HOẶC TRONG CÁC SẢN PHẨM PHẦN MỀM CỦA DỊCH VỤ ĐỂ QUÝ VỊ SỬ DỤNG VÀ/HOẶC TẢI XUỐNG. TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC PHÁP LUẬT ÁP DỤNG CHO PHÉP, CHÚNG TÔI KHÔNG ĐƯA RA BẤT KỲ ĐẢM BẢO NÀO VỀ ĐỘ CHÍNH XÁC, ĐỘ TIN CẬY HOẶC SỰ PHÙ HỢP CỦA CÁC KẾT QUẢ HOẶC SẢN PHẨM ĐẦU RA PHÁT SINH TỪ VIỆC SỬ DỤNG BẤT KỲ CÔNG CỤ VÀ TIỆN ÍCH NÀO VÀ VIỆC SỬ DỤNG ĐÓ ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI RỦI RO THUỘC VỀ QUÝ VỊ. VUI LÒNG TÔN TRỌNG CÁC QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ CỦA NGƯỜI KHÁC KHI SỬ DỤNG CÁC CÔNG CỤ VÀ TIỆN ÍCH ĐƯỢC CUNG CẤP TRONG DỊCH VỤ HOẶC TRONG CÁC SẢN PHẨM CỦA TẬP ĐOÀN DAIKIN.
Quý vị đồng ý bảo vệ, bồi hoàn và tránh cho DIT, Tập Đoàn Daikin và các giám đốc, cán bộ, nhân viên và đại diện tương ứng của họ khỏi bất kỳ và tất cả mọi tổn thất, thiệt hại, trách nhiệm, khiếu nại, yêu cầu, vụ kiện và phí tổn (bao gồm cả các khoản phí và chi phí luật sư hợp lý) phát sinh từ hoặc liên quan đến (i) việc sử dụng Dịch Vụ sai mục đích của quý vị và/hoặc (ii) bất kỳ hành vi vi phạm nghiêm trọng nào của quý vị đối với các Điều Khoản này, bao gồm nhưng không giới hạn ở hành vi vi phạm Điều 3 của các Điều Khoản này. Nghĩa vụ bồi hoàn tại Điều này này sẽ tiếp tục duy trì hiệu lực sau khi Thỏa thuận này chấm dứt hoặc hết hạn.
Nếu quý vị có bất kỳ thắc mắc nào liên quan đến các Điều Khoản hoặc Dịch Vụ của chúng tôi, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo thông tin liên hệ được đề cập dưới đây.
app_support@dit.daikin.co.jp
Các thuật ngữ viết hoa được sử dụng trong các Điều Khoản này và không được định nghĩa khác sẽ có ý nghĩa như được quy định trong các Điều Khoản này.
a) “Các Cập Nhật Tự Động” nghĩa là Cập Nhật “đẩy” tự động hoặc thông qua kết nối không dây đến điện thoại di động, máy tính bảng, máy tính xách tay, máy tính để bàn hoặc thiết bị điện toán khác của người dùng thông qua kết nối di động hoặc kết nối mạng Internet.
b) “Dữ Liệu Khách Hàng” nghĩa là bất kỳ dữ liệu nào được gửi đến Dịch Vụ bởi người dùng hoặc nhân danh người dùng, bao gồm nhưng không giới hạn ở dữ liệu được người dùng gửi, tải lên hoặc nhập vào Dịch Vụ (bao gồm cả từ các Nền Tảng Của Bên Thứ Ba).
c) “Bên Kiểm Soát Dữ Liệu” nghĩa là pháp nhân xác định các mục đích và phương thức xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.
d) “Pháp Luật Bảo Vệ Dữ Liệu” nghĩa là các luật quốc gia, liên bang, tiểu bang và tỉnh áp dụng liên quan đến bảo vệ dữ liệu, bảo vệ thông tin hoặc dữ liệu cá nhân và chuyển thông tin hoặc dữ liệu cá nhân xuyên biên giới tại quốc gia và vùng lãnh thổ nơi Dịch Vụ được cung cấp, bao gồm nhưng không giới hạn ở Luật Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân B.E. 2562 của Thái Lan, Luật số 27 năm 2022 về Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân của Indonesia.
e) “Tập Đoàn Daikin” nghĩa là Daikin Industries Ltd. và các công ty con của Daikin Industries Ltd.
f) “Dữ Liệu Đã Được Hủy Nhận Dạng” nghĩa là dữ liệu ở dạng ẩn danh, đã được hủy nhận dạng hoặc tổng hợp mà không xác định được người dùng hoặc bất kỳ danh tính cá nhân nào
g) “Tài Liệu” nghĩa là tài liệu hướng dẫn kỹ thuật dành cho người dùng được cung cấp cùng với Dịch Vụ.
h) “Phản Hồi” nghĩa là các bình luận, đề xuất hoặc ý tưởng về Dịch Vụ, bao gồm cách thức cải thiện Dịch Vụ.
i) “Hợp Đồng Chuyển Giao Quyền Sử Dụng” nghĩa là các điều khoản chuyển giao quyền sử dụng cho người dùng cuối cùng điều chỉnh hoạt động sử dụng Phần Mềm được cung cấp thông qua Dịch Vụ do DIT và/hoặc các bên thứ ba cung cấp.
j) “DAIKIN AIR SELECT” nghĩa là ứng dụng DAIKIN AIR SELECT do DIT cung cấp.
k) "Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân Áp Dụng Cho DAIKIN AIR SELECT" nghĩa là Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân liên quan đến Dịch Vụ được công bố trên DAIKIN AIR SELECT và có thể được DIT sửa đổi tại từng thời điểm.
l) “Dữ Liệu Cá Nhân” nghĩa là bất kỳ thông tin nào liên quan đến một cá nhân còn sống cho phép xác định danh tính của người đó, cho dù trực tiếp hay gián tiếp
m) “Dịch Vụ” nghĩa là DAIKIN AIR SELECT được DIT phát triển và vận hành và được cung cấp cho người dùng dưới dạng ứng dụng.
n) “Phần Mềm” nghĩa là bất kỳ phần mềm nào được cung cấp để tải xuống từ Dịch Vụ.
o) "Các Điều Khoản" nghĩa là các Điều Khoản và Điều Kiện Sử Dụng Dịch Vụ được DIT công bố trên DAIKIN AIR SELECT và có thể được DIT sửa đổi tại từng thời điểm.
p) “các Nền Tảng Của Bên Thứ Ba” nghĩa là bất kỳ phần mềm, phần mềm dưới dạng dịch vụ, nguồn dữ liệu hoặc các sản phẩm hoặc Dịch Vụ khác không do DIT cung cấp nhưng được tích hợp với hoặc có thể truy cập thông qua Dịch Vụ.
q) “Cập Nhật” nghĩa là bất kỳ cập nhật nào đối với Dịch Vụ cũng như bất kỳ ứng dụng nào (nếu có) được sử dụng để truy cập Dịch Vụ mà chúng tôi có thể cung cấp hoặc cho phép sử dụng theo toàn quyền quyết định của mình.
r) “Các Tính Năng Quản Lý Từ Xa” nghĩa là chức năng quản lý từ xa đối với một số thiết bị nhất định.